SV | En Lea werd wederom bevrucht, en zij baarde Jakob den zesden zoon. |
WLC | וַתַּ֤הַר עֹוד֙ לֵאָ֔ה וַתֵּ֥לֶד בֵּן־שִׁשִּׁ֖י לְּיַעֲקֹֽב ׃ |
Trans. | watahar ‘wōḏ lē’â watēleḏ bēn-šiššî lləya‘ăqōḇ: |
AC | יט ותהר עוד לאה ותלד בן ששי ליעקב |
ASV | And Leah conceived again, and bare a sixth son to Jacob. |
BE | And again Leah became with child, and she gave Jacob a sixth son. |
Darby | And Leah again conceived, and bore Jacob a sixth son; |
ELB05 | Und Lea ward wiederum schwanger und gebar dem Jakob einen sechsten Sohn. |
LSG | Léa devint encore enceinte, et enfanta un sixième fils à Jacob. |
Sch | Lea empfing abermal und gebar dem Jakob den sechsten Sohn. |
Web | And Leah conceived again, and bore Jacob the sixth son. |